Homepage von Margot und Horst Hegger

This big event will be held this year the 117th time – in July – on the #Düsseldorf’s #Rhine-meadows. The  Kermis  is this year from the 13th to the 22nd   of July.  Another big point will be the fireworks displays on the last Fridays on the fun fair 20th July 2018.

Das Schützen und Heimatfest mit Kirmes findet dieses Jahr zum 117. Mal vom 13. bis 22. Juli  2018 auf den Oberkassler Rheinwiesen statt. Das große Feuerwerk findet am Freitag dem 20. Juli  2017  am Abend auf der Oberkassler Rheinwiese in Düsseldorf statt.

Since January 2018 – a fast bus drive from Meerbusch  via the motorway A44 direct to the the East entry of the fairground of Düsseldorf.

On working days, the bus drive all 20 minutes, on Saturday all 30 Minutes and on Sunday, each our from the Halt named Wienenweg near our accommodation.

Ab Januar 2018 fährt ein Schnellbus von Meerbusch über die Autobahn A44  zur Messse Düsseldorf – Eingang Ost direkt und zum Eingang Nord mit Umsteigen in die U78 am Freiliggrathplatz). – danach fährt der Bus weiter bis zum Auazoo am Nordpark.

Werktags fährt der Bus im Berufsverkehr alle 20 Minuten  – sonst alle 30 Minuten und am Sonntag stündlich. Die Haltestelle Wienenweg ist von unserer Unterkunft aus fußläufig in wenigen Minuten erreichbar.

The carnival starts this year on Thursday, 08th of February 2018 at 11:11 “old woman day “ in front of the city hall of Düsseldorf, continues with various carnival events and the Rosenmontag Parade on the 12th of February 2018.

On the Ash Wednesday  – the  14th  of March 2018  – ends the Carnival with a traditional fish meal.

Der Karneval beginnt dieses Jahr am Donnerstag den 08. Februar 2018 um 11:11 mit Altweiber vor dem Düsseldorfer-Rathaus, setzt sich fort mit diversen Karnevalsveranstaltungen und dem Rosenmontagszug am 12. Februar um 12:00 Uhr mit dem Motto  „Jeck erst recht“

Der Karneval endet  am Mittwoch den 14. Februar 2018 mit dem traditionellen Fischessen.

A stroll through the Düsseldorf-city-centre during the pre-Christmas-time is a wonderful experience on the 23rd  of November until the  30th  of December.

 

Wer noch kein passendes Geschenk zum Weihnachtsfest gefunden hat, sollte auf die Weihnachtsmärkte in Düsseldorf  vom 23. November bis 30. Dezember kommen.

Between ‚Hoppeditz‘ Awakening‘ on November 11th and Ash Wednesday on the 14th of February 2018 – after the Rosenmontag Parade – more than 300 carnival sessions and costume balls are celebrated in the city of Düsseldorf.

Hoppediz Erwachen  beginnt pünktlich mit einem traditionellen Bühnenprogramm auf dem Marktplatz vor dem Rathaus in Düsseldorf.

Der Düsseldorfer Karneval heißt im Rheinland „Fünfte Jahreszeit“ und bringt zwischen Hoppediz Erwachen und dem Aschermittwoch am 14.02.2018 eine Vielzahl von Veranstaltungen mit den Höhepunkten am Altweiber Donnerstag und dem Rosenmontagszug in Düsseldorf.

Pension Hegger | Meerbuscherstr. 172 | 40670 Meerbusch | Deutschland
Tel.: +49 (0) 2159 - 91 25 90 | Mobil: +49 (0) 172 / 75 16 459
Fax: +49 (0) 2159 - 91 25 92 | info@ferienwohnung-duesseldorf.eu